Kassör och kassörska


På lunchen satt jag och diskuterade lite med kommunsekreteraren. Jag pratade om en kassör i kassan på Ica men han var inte riktigt överens med mig om att ett kassabiträde kunde kallas kassör. Efter att själv ha blivit fundersam på hurvida det egentligen var grammatiskt korrekt eller inte så var jag tvungen att kolla i Nationalencyklopedin som i alla fall visade att jag inte helt var ute och cyklade. Kommunsekreteraren hade dock invändningar mot ordboksdefinitionen och tyckte inte att Nationalencyklopedin var en pålitlig källa:) Nej men om ni hamnar i samma diskussion så är detta på gränsen till viktigt vetande:

Kassör

kassö´r subst. ~en äv. ~n, ~er
ORDLED: kass-ör-er

· person som har hand om kassan i företag, förening e.d. vanl. förtroendevald: klubbens ~ hade spelat bort hela kassan
BET.NYANS: som yrkesbeteckning, bl.a. i bankvärlden
HIST.: sedan 1656; franskinspirerad bildn. till kassa


Kassörska

kassörska [-ö´r- el. -ö`r-] subst. ~n kassörskor
ORDLED: kass-ör-skan

· kvinna som sköter kassa i butik, på bank etc.: snabbköpskassörska

BET.NYANS: kvinlig kassör [mindre brukl.]
HIST.: sedan 1889 
 

Sedan kan man ju i och för sig fundera på hurvida det egentligen är lämpligt att ha böjningar på "samma" ord för att det ska visa vilket kön det syftar på. ..Det får bli nästa diskussion...

Kommentarer
Postat av: Arla

Inte bara bör det ifrågasättas att ord får böjningar som ska visa vilket kön som åsyftas, utan framför allt att de olika, könsgrundade böjningarna avser olika saker, särskilt olika yrken. Som om kassör är ett uppdrag för män och kassörska ett arbete för kvinnor. Men det kanske var det du menade.



Och jag frågar mig fortfarande: borde ett manligt kassabiträde kallas kassörska?

2009-07-22 @ 20:39:36
URL: http://ekologik.se/arild

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0